500.000 visualizações do portal www.biaobresil.com

Por ocasião das 500.000 visualizações do portal www.biaobresil.com – rubrica: Grammaire portugaise (grátis), no âmbito da Campanha contra o analfabetismo no Brasil e nos países de língua portuguesa(lusófonos), o artista brasileiro, residente, em Madri, Jorge Mateus, confecionou esse cartaz. Grato pelo trabalho em prol da nossa campanha.

Pour les candidats au baccalauréat portugais (LV1, LV2, LV3)

Pour les candidats au baccalauréat portugais (LV1, LV2, LV3), le professeur Bião Oberg recommande deux livres de textes afin de préparer aux examens oraux.

1. História de bolso – Lidel & Lidel

2. Gabriel 1 – Lidel & Lidel

Ces livres peuvent être achetés à la librairie Portugaise & Brésilienne – 19/21 rue des Fossés Saint-Jacques 75005 Paris – tél : 0143363437, ou sur Amazon.com.frbiaobresil.com à la rubrique « textes ».

Afin de préparer aux examens du baccalauréat, des cours sont disponibles à partir de mercredi 23 mai.

Tél : 0142053549, mail : lamartinebiao@live.fr

CCBF – Certification de Langue Portugaise pour les Affaires

La Certification de Langue Portugaise pour les Affaires (CLPN) aura lieu le 15 juin 2018, au 34 cours Albert 1er, à Paris.

La CLPN est un diplôme de langue portugaise labelisé par la Chambre de commerce du Brésil en France et destiné aux étudiants, employés, stagiaires ou à toute personne souhaitant travailler dans un environnement Franco-Brésilien.

Cette certification permet de potentialiser le CV et d’ouvrir de nouvelles opportunités dans le cadre des affaires au Brésil.

Une semaine, un livre – émission chez Radio Alfa

C’est avec un grand plaisir que la Bibliothèque Gulbenkian Paris vous informe que depuis début 2018 nous soutenons une émission chez Radio Alfa intitulée «Une semaine, un livre».

Ce programme est conçu et présenté par Nuno Gomes Garcia et a comme objectifs majeurs promouvoir la littérature lusophone en France (notamment celle des nouvelles générations d’écrivains) et, aussi, rapprocher les auteurs des auditeurs/lecteurs par le biais d’expériences suscitées par la lecture. Par ailleurs, ce programme permettra de mieux connaître notre Bibliothèque, ses collections et activités liées au monde littéraire de langue portugaise.

Vous pouvez écouter l’émission tous les mercredis à 8h30 et les dimanches à 14h25 ou en podcast.

Pour en savoir plus, accédez au lien suivant: https://gulbenkian.pt/paris/bibliotheque/projets-et-partenariats/o-livro-da-semana/. Nous vous y invitons dès maintenant !

Campagne contre illettrisme au Brésil et dans les pays Lusophone

Pour l’occasion de la nouvelle année et dans le cadre de la campagne contre illettrisme au Brésil et dans les pays Lusophone, monsieur Bião Lamartine, Evai Oliveira ont décidé de rendre accessible gratuitement le livre « guia pratico de gramatica » version brasilienne publié par amazon USA. Pour y accéder , entrez dans le site www.biaobresil.com « rubrique Méthodes grammaticales » durant le mois de janvier.

Bião Brésil souhaite à tous les élèves et anciens élèves une très bonne année 2018.

Notre campagne contre illettrisme au Brésil et dans les pays Lusophone a atteint 443 800 visiteurs. Parmi ces visiteurs beaucoup d’étudiants ont pu bénéficier de l’apprentissage du portugais gratuitement par le biais de notre site www.biaobresil.com (rubrique grammaire portugaise).

Les inscriptions pour les entrées en 6ème dans les lycées internationaux est ouvert pour les cours de mercredi et samedi ainsi que la préparation au bac en Portugais intensif pendant les vacances de pâques au 21 rue Curnonsky Paris 17 par mail lamartinebiao@live.fr.

Feliz ano novo para todo !

Cours des enfants

Toutes les informations sur le site mais aussi sur Facebook :
https://www.facebook.com/GramaticaAtiva1Brasil/

Cours de Portugais du Brésil pour les enfants:
Mercredi – 10.00 – 12.00 – 14.00 – 16.00
Samedi – 10.00 – 12.00 – 14.00 – 16.00
Inscriptions sur le site www.biaobresil.com
Matériel pédagogique: livre: TIMI1 – versão brasileira + cahiers d’exercices. – LIDEL (lidel@lidel.pt)
Pas de cours pendant les vacances scolaires
Professeur Lamartine Bião Oberg
Téléphone: 01.42.05.35.49.

Master IFCI, nouveau diplôme international à l’ESPE

L’ESPE ouvre un nouveau master pour accompagner les enfants issus de la diversité linguistique et culturelle dans le milieu scolaire.

L’ESPE (école supérieure du professorat et de l’éducation), école interne à l’Université de Nantes ouvre à partir de la rentrée 2017 un nouveau diplôme : le master IFCI : Ingénierie de formations et contextes internationaux. Ce master vise à développer les compétences liées à l’accueil et à l’inclusion des enfants issus de l’immigration dans le cadre d’une approche comparative nationale et internationale.

Public concerné : professionnels en lien avec l’éducation ou l’enseignement
Cette formation s’adresse à tous les professionnels agissant dans tous les milieux éducatifs concernés par les réalités migratoires (collectivités territoriales, associations, municipalités, ONG, créateurs d’outils pédagogiques).

Un diplôme international
Le Master IFCI (Ingénierie de formations et contextes internationaux) est construit en collaboration avec des enseignants chercheurs et des spécialistes de l’éducation de l’Université d’Aveiro au Portugal et l’Université de Brasilia au Brésil. Pour les étudiants de l’ESPE, Les enseignements de la première partie de l’année universitaire auront lieu à Nantes, dans une classe virtuelle connectée avec les universités partenaires. Le semestre 2 se déroulera dans l’université partenaire au choix de l’étudiant, au Portugal ou au Brésil avec une période d’enseignement et de stage.

Le contenu du master : 3 orientations
Les enseignements du master IFCI (Ingénierie de formations et contextes internationaux) comportent trois orientations :

– Didactique
– Éducation en langues et technologie éducative
– Culturel.

La scolarisation des élèves en situation de pluralité linguistique et culturelle
Ce parcours à et par la recherche vise à former des acteurs éducatifs habilités à élaborer, planifier, conduire, concevoir et évaluer des actions et des dispositifs permettant l’accueil et l’accompagnement des enfants en situation transculturelle et leurs familles dans le processus d’adaptation scolaire et la scolarisation des élèves en situation de pluralité linguistique et culturelle

Pré-requis : compétences linguistiques en portugais
La dimension internationale de cette formation nécessite la maitrise du portugais et du français (niveau B2 CECRL en français ou Intermediario –Celpe-bras en portugais).

Plus d’informations :
Accéder à la fiche formation du master IFCI

Contacts :
Pour toutes demandes d’informations complémentaires, n’hésitez pas à contacter la responsable du parcours Dora François : dora.francois@univ-nantes.fr