Festival international de Géographie, Pays invité Le Portugal

Du 30 septembre au 2 octobre 2022
Saint-Dié-des-Vosges

Pendant trois jours, la ville de Saint-Dié- des-Vosges devient “le lieu” des échanges entre géographes, chercheurs, universitaires, enseignants, illustrateurs et le grand public pour débattre et réfléchir aux enjeux de la place et de la transmission de la géographie et, à travers elle, échanger sur le monde. Unique en son genre, ce festival est devenu au fil des années de plus en plus pluridisciplinaire, accueillant écrivains, philosophes, géo-poétiques, géopolitiques, géo-critiques, marcheurs, voyageurs, exilés, ruraux…

Pour sa 32ème édition, le Festival international de Géographie fera du Portugal son invité d’honneur.

https://www.fig.saint-die-des-vosges.fr/

Resistências. Mafalda Soares da Cunha

Jeudi 29 septembre 2022 de 17:15 à 18:45, dans le cadre des Rencontres de la Bibliothèque Gulbenkian, nous accueillerons Mafalda Soares da Cunha, António Correia e Silva et Moreno Laborda Pacheco pour la présentation de l’ouvrage Resistências.  Insubmissão e revolta no império português, paru chez Casa das Letras en 2021.

https://gulbenkian.pt/paris/agenda/resistencias-insubmissao-e-revolta-no-imperio-portugues-mafalda-soares-da-cunha-coord/

Bibliothèque Gulbenkian – Mai 2022 – bulletin des nouveautés

L’équipe de la Bibliothèque Gulbenkian a plaisir de vous faire part de son nouveau bulletin bibliographique pour le mois de mai 2022

Vous pouvez consulter le document interactif en ligne via le lien https://indd.adobe.com/view/c309ae67-1e0e-498e-8c99-96ecc531e958

Nous vous informons que la présentation du livre « Morte e ficção do Rei Dom Sebastião » de André Belo est d’ores et déjà disponible en ligne sur  https://youtu.be/ioTH_g3bWEQ

Ciclo de Webinars LIDEL

No mês em que se comemora o Dia Mundial da Língua Portuguesa, a Editora LIDEL organiza mais um Ciclo de Webinars, onde daremos a conhecer as nossas mais recentes novidades.

Dirigido a todos os professores que ensinam a Língua Portuguesa, enquanto Língua Estrangeira, Língua Segunda, Língua Não Materna e Língua de Herança, nestas sessões de debate iremos explorar práticas pedagógicas que atendem a necessidades específicas destes contextos.

Porque o ensino de qualidade é a missão que nos une há 33 anos, interaja em direto com as nossas autoras e partilhe as experiências que melhores resultados têm surtido nos seus alunos.

Inscreva-se no formulário mais abaixo ou em https://bit.ly/ciclo_lidel

POPAY, Pionnier du mouvement graffiti en France

Pionnier du mouvement graffiti en France dès le milieu des années ’80,

Juan-Pablo « POPAY » de Ayguavives vit et travaille à Paris.

Renouvelant les canons -américains- du graffiti Hip-Hop sous diverses influences (Bande-dessinée, Figuration Libre ou Art Moderne…), Popay, tagger virtuose, maître es-calligraphie, est un des premiers artistes européens à avoir renouvelé le genre en agrémentant ses fresques de personnages picaresques, de paysages prolifiques et de ‘Freestyles’ fiévreux, abstractions lyriques et organiques d’une grande force et d’une réelle variété chromatique.

Visitez le site https://popay.fr

La Bibliothèque Gulbenkian n’est pas soumis à l’obligation du pass sanitaire

Chers Lectrices, Chers Lecteurs,

Nous vous informons que l’accès à la Bibliothèque Gulbenkian n’est pas soumis à l’obligation du pass sanitaire par exception au cadre général applicable aux bibliothèques.

Nous vous rappelons également que la Bibliothèque restera ouverte aux horaires habituels, du lundi au vendredi de 10h à 17h, dans le respect des mesures barrières. Le port du masque restant obligatoire

Bibliothèque – Fondation Calouste Gulbenkian Paris

L’équipe de la Bibliothèque

Bibliothèque Gulbenkian
Maison du Portugal
7P, Boulevard Jourdan – 75014 Paris

Palavras para indicar tempo passado, presente e futuro: há, faz, atrás, havia, fazia, daqui a, a

Betty Vibranovski

Tempo passado-presente: HÁ ou FAZ

Para indicar tempo transcorrido do passado até o presente, usa-se impessoalmente o verbo “haver” ou o verbo “fazer”.

  • Ela pedala há 4 anos. = Ela pedala faz 4 anos.
  • Ele mora em Londres há 10 anos. = Ele mora em Londres faz 10 anos.

Tempo passado: HÁ ou ATRÁS

  • Morei em São Paulo há 10 anos. = Morei em São Paulo 10 anos atrás.
  • Ele esteve aqui há dois dias. = Ele esteve aqui dois dias atrás.

Considera-se um erro de redundância usar e atrás nas frases em que o verbo “haver” indica ocorrência no passado. Frase incorreta: Morei em SP há 10 anos atrás.

Tempo anterior a uma ação pretérita: HAVIA ou FAZIA 

  • Ele estava perdido havia uma semana quando o encontraram.
  • Ele estava perdido fazia uma semana quando o encontraram.
  • Quando eles se conheceram, ela morava no Brasil havia/fazia seis meses.

 (Ou seja, tudo aconteceu no passado.)

Tempo futuro: DAQUI A, A

  • Viajaremos daqui a uma semana.
  • Ele vai chegar daqui a pouco.
  • Estamos a 20 dias do evento e os convites ainda não estão prontos.
  • Estamos a 10 dias da viagem.