Terceira edição do Encontro de Professores de Português – na sexta-feira, 3 de maio de 2019

Prezado Professor Bião,

Em nome do embaixador do Brasil em Paris, tenho a honra de convidá-lo para a terceira edição do Encontro de Professores de Português – convite em anexo – , a se realizar na sexta-feira, 3 de maio de 2019, na embaixada do Brasil na França, com demais embaixadores de países lusófonos e professores.

Fique à vontade, ainda, para divulgar o convite a outros professores e em suas redes. Confirmação de presença deve ser feita pelo e-mail coopeduc.paris@itamaraty.gov.br

Resposta :

Prezado Sr. Rodrigo Wiese Randing,
Agradeço-lhe o convite que foi-me enviado e senti-me lisonjeado pelo fato que a Embaixada do Brasil, em 52 anos de Paris, reconhecia o trabalho que faço , des 1997, em prol da língua portuguesa e da cultura brasileira
Pensava que era convidado pelos 57 anos de magistério , pela Campanha contra o analfabetismo no Brasil e nos países lusófonos, que tem tido um grande sucesso, com 786.075 visitantes, vindo do mundo  lusófono, nos cinco continentes ou pelos três livros que editei « Gramática Ativa 1 e 2 – versão brasileira, editado em Portugal, pela editora LIDEL ou pelo livro « Guia Prático de Gramática 1 – versão brasileira », editado nos USA, pela editora CreatSpace, do grupo Amazon. Esse livro, faz parte de minha campanha, tendo acesso gratuito para todosque queiram aprender o português do Brasil Sou obrigado a declinar o convite pelo  « objet » do email  » número de visitantes do portal www.biaobresil.com – rubrica « Grammaire portugaise » O resultado das visitas do site » é dado ao trabalho de um aluno Sr. Christian DUBROCA que estuva na Association BIAO , Diffusion de la culture Brésilienne e com o apoio financeiro, do noso vice-Presidente, Sr. Yann HOUDRÉ, a quem devo o sucesso desse portal e a ajuda financeira para que pudéssemos realizar nossa política de atendimento à comunidade brasileira, dando  uma chance às crianças franco-brasileiras de aprenderem  o português lúdica,sem sobrecarregá-los ,com mais uma matéria no curriculum escolar.
Trabalhei seis anos como professor de Português para o Ministério das Relações Exteriores da França, onde formava todo o corpo diplomático e guardo dessa épocaboas lembranças, porque tinha carta branca para exercer minha profissão e era considerado pelos alunos embaixadores,cônsules,adidos culturais,militares e científicos, po isso conheço bem o mundo diplomático.
Peço-lhe que agradeça à sua Execelênia Embaixador do Brasil pelo convite, mas, por razões de saúde, não posso estar presente a tal evento, mas, em nome da língua portuguesa e da cultura brasileira, divulguei o evento na minha rede.
Agradeço a todos os docentes que participaram  dessa aventura; sem eles, não poderia ter realizado esse projeto e aos vinte e três membros do Conselho de Administração que apoiram-me do ponto de vista administrativo, porque era um leigo na matéria.
Agora deixo à nova geração, conhecer as novas realidades do ensino do português e desejo-lhes que tenham  melhores condições, daquelas de 1987.
Respeituosamente;
Prof. Lamartine Bião Oberg

Examen Portugais – CLPN

En janvier prochain, nous réaliserons un examen de portugais, « Certificação de Lingua Portuguesa para Negocios ».

La CLPN est un diplôme de langue portugaise labelisé par la Chambre de commerce du Brésil en France et destiné aux étudiants, employés, stagiaires ou à toute personne souhaitant travailler dans un environnement Franco-Brésilien.

Cette certification permet de potentialiser le CV et d’ouvrir de nouvelles opportunités dans le cadre des affaires au Brésil.

[CLPN] Pour évaluer votre niveau en portugais, nous vous donnons rendez-vous le 25 janvier 2019 à Paris dans les locaux de la CCBF !
Le label « Certificado de Língua Portuguesa para Negócios » de la CCBF atteste les compétences de chacun en Portugais du Brésil dans le cadre d’une démarche professionnelle.
Pour vous inscrire :
http://www.ccbf.fr/clpn-2/

Cap Magellan recherche des collaborateurs

Début des missions : immédiatement

1- STAGIAIRES OU SERVICES CIVIQUES – début

Pôle Stages et Emplois :
1 stagiaire de 6 mois idéalement (ou 2 mois) ou 1 service civique (6 à 9 mois) :
Missions:
– Aide au recrutement
– Diffusion d’offres d’emploi
– Tri des CV et suivi administratif
– Contact avec les entreprises qui recrutent
– Mise à jour de documents administratifs
– Mailing et gestion de la page LinkedIn
– Participation à l’organisation de salons et présence physique
– Possibilité de prise de rendez-vous
– Rédaction d’articles pour le magazine mensuel de l’association
– Gestion de la boîte e-mail du service
NOTE : Langue portugaise est un plus mais n’est pas obligatoire.

Pôle Événementiel :
1 stagiaire de 6 mois idéalement (ou 2 mois) ou 1 service civique (6 à 9 mois) :
Missions :
Participer à la mise en place d’événements culturels et festifs de Cap Magellan :
– Nuit de Gala à l’Hôtel de Ville de Paris du 13/10 (soutien à la programmation et contact avec les artistes ; gestion des candidatures aux différents prix)
– Soirée étudiante Queima das Fitas du 20/10 (mise en place de la programmation, et communication)
– Fête de la São Martinho du 11/11 (mise en place de la programmation, et communication)
– Bourses d’études Cap Magellan-Império (gestion des candidatures)
NOTE : Langue portugaise est un plus mais n’est pas obligatoire.

Pôle Communication :
1 stagiaire de 6 mois idéalement (ou 2 mois) ou 1 service civique (6 à 9 mois) :
Missions :
– Planification de Posts sur les réseaux sociaux
– Statistiques réseaux sociaux
– Stratégie communication pour différents événements
– Rédaction/ envoi de communiques de presses toutes les semaines
– Veille informationnelle et Mise à jour de l’information sur le site internet
NOTE : Langue portugaise est nécessaire.

Pôle Graphisme :
1 stagiaire de 2 mois (en 2e année de Graphisme minimum) :
Missions :
– Mise en page du magazine bilingue mensuel ;
– réalisation des newsletters bimensuelles ;
– créations et mise à jour de supports de communication ;
– Illustrations (vectorielles ou papier) qui conviennent à l’univers enfant
– Alimentation régulière du site internet (événements et articles sur un site wordpress)
NOTE : Langue portugaise est un plus mais n’est pas obligatoire.

2. BENEVOLES – début immédiat

Pôle CAPMag, revue mensuelle :
Recherche de :
– Rédacteurs bénévoles : être disponible tous les mois pour se charger de l’une des rubriques suivantes de la revue mensuelle CAPMag :
o Dossier
o Cinéma
o Sports
o Vous et vos parents
o Nuits lusophones
o Voyages
– Correcteur bénévoles FR et PT : être disponible tous les mois pour faire la révision de tous les textes, en français et en portugais, du CAPMag avant publication.
NOTE : la langue de rédaction est laissée au critère de chaque rédacteur. Pour la révision des textes, il faut un excellente maîtrise de la langue portugaise et française.

Raquel Andrade Responsable réseau et événementiel
téléphone: + 33 1 79 35 11 00
adresse: 7, avenue de la Porte de Vanves – 75014 Paris
site: www.capmagellan.com
email: raquel.andrade@capmagellan.org